1.1 Một nhóm người chơi tối thiểu là 02 (hai) người, tối đa là 04 (bốn) người.
1.2 Một người chơi lẻ có thể bị ghép chơi cùng với những người khác để tạo thành nhóm chơi.
1.3 Nhóm 02 (hai) người có thể ghép chơi cùng với khách khác theo hướng dẫn của nhân viên starter.
1.4 Nhóm từ 05 (năm) người trở lên không được phép chơi gôn cùng nhau, họ phải chia nhóm để tuân thủ nội dung trong Mục 1.1 ở trên.
2.1 Người Quản lý có quyền từ chối những người chơi gôn không có điểm chấp được phép chơi trên sân gôn.
2.2 Đối với Hội viên, caddie sẽ nộp phiếu ghi điểm của Hội viên vào cuối tất cả các vòng đánh gôn không dựa vào trình độ của Hội viên trong mỗi vòng đánh. Hội viên sẽ có điểm chấp chính thức sau khi có điểm của tối thiểu 20 (hai mươi) vòng đánh gôn.
2.3 Đối với khách không phải Hội viên, CLB sẽ cung cấp điểm chấp trong trường hợp khách có đề nghị và thanh toán phí theo quy định của CLB.
3.1 Hội viên được ưu tiên đặt giờ chơi và ưu tiên đặt caddie.
3.2 Việc đặt giờ chơi và đặt caddie được thực hiện bằng fax, điện thoại, email hoặc trực tiếp và phải được xác nhận hợp lệ.
3.3 Giờ chơi và caddie có thể được đặt trước 08 (tám) ngày và phải đặt trước ít nhất 01 (một) ngày.
3.4 Chỉ được đặt những giờ có trong Bảng đặt chỗ.
3.5 Hội viên và khách chơi không đặt trước có thể được sắp xếp giờ chơi tùy theo tình hình thực tế của sân.
3.6 Mỗi Hội viên chỉ được đặt 02 (hai) nhóm vào ngày thường và 01 (một) nhóm chơi vào ngày cuối tuần và ngày lễ. Trường hợp đặt nhiều nhóm hơn quy định sẽ phải do Người Quản lý quyết định.
3.7 Các tổ chức/cá nhân hoặc các công ty du lịch có hợp đồng đại lý gôn có nhu cầu tổ chức giải thi đấu riêng phải đặt trước với CLB ít nhất 14 (mười bốn) ngày.
4.1 Việc hủy giờ chơi phải được thông báo trước giờ đặt chơi ít nhất 24 (hai mươi tư) giờ.
4.2 Hội viên và khách phải gửi thông báo hủy giờ chơi bằng email đến CLB để có thể lưu trữ và xác nhận.
4.3 Người Quản lý sẽ gửi thư nhắc nhở đối với bất kỳ Hội viên và khách đã đặt chỗ mà không đến chơi ngay từ lần vi phạm đầu tiên.
4.4 Bất kỳ Hội viên và khách nếu không đến chơi sau 03 (ba) lần đặt giờ chơi sẽ bị hạn chế quyền đặt giờ chơi, đối với Hội viên có thể bị phạt tạm dừng quyền Hội viên, đối với khách có thể bị loại khỏi hệ thống đặt chỗ theo chính sách của CLB.
5.1 Người chơi có trách nhiệm ra tee trước giờ phát bóng 10 (mười) phút.
5.2 Người đến muộn so với giờ đã đặt và khách đến chơi gôn mà không đặt chỗ trước sẽ do Người Quản lý xem xét và quyết định.
6.1 Một vòng 09 (chín) hố được tính với nhịp độ là 02 giờ 15 phút.
6.2 Khách chơi luôn phải bám sát nhóm trước.
6.3 Người Quản lý sẽ nhắc nhở đẩy nhanh tốc độ chơi của những nhóm đánh chậm so với nhịp độ vòng chơi.
6.4 Người Quản lý có quyền chuyển những nhóm đánh chậm nếu họ không đảm bảo tốc độ sau khi đã bị nhắc nhở.
6.5 Khách có thể nghỉ ở các kiosk nhưng không được dừng nếu hết thời gian cho phép.
6.6 Những nhóm dừng lại có thể phải chịu chơi chậm khi tiếp tục vòng chơi.
6.7 Những nhóm đánh chậm có nghĩa vụ nhường cho những nhóm đánh nhanh vượt trước.
6.8 Người Quản lý sẽ gửi thư nhắc nhở và có thể hạn chế quyền ưu tiên đặt chỗ đối với những nhóm khách liên tục không đảm bảo tốc độ.
6.9 Người Quản lý có thể áp dụng “Gọi Hố” đối với những hố par 3 để duy trì nhịp độ vòng chơi.
6.10 Người chơi gôn phải duy trì nhịp độ vòng chơi và di chuyển tới tee tiếp theo trong thời gian quy định. Trường hợp không theo kịp nhịp độ vòng chơi người chơi có thể được nâng hố hoặc chơi một phần hố để theo kịp nhóm phía trước.
7.1 Người lái xe gôn nên có bằng lái xe B1 hoặc tương đương trở lên còn thời hạn.
7.2 Người thuê xe gôn phải có trách nhiệm bảo quản đối với xe thuê.
7.3 Người thuê xe gôn phải chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào về xe gôn, tài sản của CLB, tài sản của người chơi hoặc bất kỳ ai bị thương tích do sự bất cẩn khi điều khiển xe gây ra.
7.4 Caddie không được phép lái xe gôn. Nếu người chơi yêu cầu caddie lái xe thì mọi thiệt hại xảy ra (nếu có) sẽ do người chơi gôn chịu trách nhiệm.
7.5 Một xe gôn 02 (hai) chỗ chỉ được phép chở 02 (hai) khách, 02 (hai) túi gậy và 02 (hai) caddie đứng phía sau.
7.6 Xe gôn phải đi trên đường dành cho xe gôn mọi lúc hoặc theo hướng dẫn đặc biệt tại mỗi hố gôn. Hội viên và khách không tuân thủ quy định này sẽ bị mất quyền sử dụng xe gôn ngày hôm đó mà không được bồi thường.
8.1 Người chơi phải chú ý quan sát trước và trong khi thực hiện cú phát bóng nhằm bảo đảm không gây nguy hiểm cho người khác. Người chơi có trách nhiệm bảo đảm khu vực xung quanh an toàn trước khi phát bóng.
8.2 Trường hợp cú đánh có khả năng gây nguy hiểm cho người khác, người chơi phải hô “BALL/FORE” (hoặc “BÓNG/TRÁNH RA”) để cảnh báo những người ở khu vực xung quanh.
8.3 Các quy định áp dụng trong trường hợp có sấm sét:
Hội viên, khách và caddie phải ngay lập tức ngừng chơi và di chuyển đến Kiosk gần nhất khi có sấm sét hoặc khi nhận được cảnh báo của Câu lạc bộ.
8.3.1 Khi nghe một (01) hồi còi dài, tất cả người chơi phải dừng chơi ngay lập tức.
8.3.2 Khi nghe ba (03) hồi còi ngắn, người chơi có thể tiếp tục chơi.
8.3.3 Caddie không được phép cho phép hoặc yêu cầu Hội viên và/hoặc khách tiếp tục chơi khi có tín hiệu dừng chơi theo quy định tại Mục 8.3.1. Trường hợp caddie vi phạm quy định này có thể bị xử lý trách nhiệm và bồi thường thiệt hại (nếu có).
8.3.4 Cuộc chơi chỉ được tiếp tục sau khi Người Quản lý thông báo điều kiện chơi đã an toàn bằng tín hiệu còi.
9.1 Người Quản lý có quyền kiểm soát giờ chơi và nhịp độ chơi trên sân gôn.
9.2 Người chơi gôn có nghĩa vụ tuân thủ sự hướng dẫn của Người Quản lý và toàn bộ các quy định của Câu lạc bộ.
9.3 Người chơi gôn có quyền khiếu nại đến Người Quản lý để được xem xét và giải quyết một cách công bằng trong trường hợp không đồng ý với sự hướng dẫn của nhân viên Câu lạc bộ.
Người chơi gôn phải ứng xử văn minh, lịch sự tại mọi thời điểm và ở mọi khu vực trong khuôn viên sân gôn.
10.1 Tinh thần môn gôn
10.1.1 Người chơi gôn phải nắm vững các kỹ năng cơ bản, hiểu biết và tuân thủ luật chơi gôn cũng như các chuẩn mực ứng xử trong thể thao.
10.1.2 Người chơi gôn phải trung thực với bản thân và với bạn chơi; tự ghi điểm chính xác, tôn trọng luật chơi, giữ gìn danh dự cá nhân và thể hiện tinh thần thể thao cao thượng dù thắng hay thua.
10.2 Phép lịch sự
10.2.1 Người chơi phải hạn chế tối đa việc sử dụng điện thoại hoặc đàm thoại với người khác khi đang ở trên sân gôn, trừ các trường hợp cần thiết theo quy định của Câu lạc bộ.
10.2.2. Luôn đứng sang bên cạnh và không bao giờ đứng ngay phía sau đường bóng bay.
10.2.3. Không được di chuyển và phải giữ yên lặng khi người chơi đang chuẩn bị phát bóng hoặc đánh bóng.
10.2.4. Khi kết thúc một hố, phải di chuyển ngay sang hố tiếp theo, ghi điểm và chỉ thảo luận trên đường sang hố khác.
11.1 Mỗi người chơi phải có một (01) caddie đồng hành trong suốt quá trình chơi trên sân gôn.
11.2 Người không chơi gôn được phép đi theo Hội viên trên sân nhưng phải thanh toán phí tham quan và tuân thủ các quy định về trang phục theo quy định của Câu lạc bộ.
11.3 Mỗi người chơi phải sử dụng bộ gậy gôn riêng. Không được phép sử dụng chung gậy gôn.
11.4 Khách không đặt cọc túi gậy không được chơi trên sân. Trường hợp trời tối hoặc điều kiện thời tiết không bảo đảm, khách có thể được phép kết thúc sớm hơn số hố quy định theo quyết định của Người Quản lý.
11.5 Người chơi có trách nhiệm giữ gìn, bảo quản tài sản của Câu lạc bộ và chịu trách nhiệm bồi thường đối với mọi thiệt hại gây ra cho Câu lạc bộ (nếu có).
12.1 Hội viên và khách được phép chơi gôn tối tại các sân gôn của Câu lạc bộ theo quy định hiện hành.
12.2 Câu lạc bộ sẽ kết thúc hoạt động chơi gôn tối theo giờ quy định. Câu lạc bộ không hoàn lại phí trong trường hợp khách không hoàn thành đủ số hố theo quy định.
12.3 Trong trường hợp điều kiện thời tiết xấu hoặc các yếu tố an toàn không bảo đảm, việc chơi gôn tối có thể bị hủy theo quyết định của Người Quản lý.
Các tiện nghi tại sân tập được cung cấp cho Hội viên và khách khi đã thanh toán đầy đủ các khoản phí theo quy định của Câu lạc bộ. Không được mang hoặc sử dụng các trang thiết bị của sân tập ra sân gôn.